I am aware of the allegations being made about a violin that I legally purchased 20 years ago. The allegations which began late last year contained a demand that I sell the violin and hand over the proceeds. Based on the sudden demand, I sought professional advice, including legal advice. The allegations regarding the violin are serious. I intend to make an official statement on this matter based upon a careful and thoughtful consideration. I would appreciate your continued trust.
Eijin Nimura
私が20年前に日本で正規に購入したヴァイオリンについて、新たな主張が一部マスコミで報道されるなどして、皆様にはご心配をおかけしています。昨年秋に始まったその主張は、ヴァイオリンを売って代金を渡すことを私に要求する内容を含んでいました。そのため私は弁護士を含む専門家のアドバイスを得ることとし、現在もその対応をしています。非常に深刻な主張の為、追って公式の声明を出す予定でおりますので、引き続き変わらぬご信頼をいただければ幸いに存じます。
二村英仁